Lakner Zsuzsa: Mint egy muszlinkendő
A pisztáciamorzsás, mértékkel kandírozott citromszeletek, szám szerint hatan, katonásan ölelték át a kompozíciót.
A pisztáciamorzsás, mértékkel kandírozott citromszeletek, szám szerint hatan, katonásan ölelték át a kompozíciót.
A járvány miatt komoly veszélybe került az idén tavasszal a németországi spárgatermés betakarítása. Otthon ragadtak ugyanis azok a lengyel, román és bolgár dolgozók, akik ilyentájt Németországba utaznak, hogy szakszerűen leszedjék a termést. A gazdák a kormányhoz fordultak segítségért…
A képen látható paradicsomok palántájához úgy jutottam, hogy nyár elején az egyik ház elé ki volt rakva pár kezdemény ajándékba, és magammal hoztam egyet.
Történt egyszer, hogy egy maulbronni cisztercita szerzetesnek elege lett a böjtből, és a tiltott darált husit belekeverte egy spenótos zöldségmasszába, majd mindezt a Jóisten elől tésztába rejtette, s jóízűen elfogyasztotta. Innen a Maultaschen beceneve: „Herrgottsbescheißerle”, azaz Jóistenátverő.
Nincs még egy ember a környezetemben, aki úgy értene a habcsókkészítéshez, mint a Saját levében mestere. Aki csak a receptet olvassa, elképzelni sem tudja, mi lehet olyan nehéz a látszólag pofonegyszerű lépések utánacsinálásában, de ha kóstolta már a habcsókját, alighanem bele se fog. (De ez az írás most egy másik receptről szól inkább.)
Régről itt maradt erőleveskockából / főzök levest, és rejtett tartalékok után / kutatok a kamrában, / hogy ne kelljen kimenni a házból.
Anya szerint nem kellett volna / azt mondanom Gyöngyi néninek, / amikor a vendégség végén / sütit csomagolt nekünk, / hogy öten vagyunk.
Kívülről befelé kell hozzákezdeni. Az orrával. Ropogós uborka. Kis sóvirággal fűszerezve, magában. Aztán jöhet az édeskömény, hajszálvékonyra reszelve, citrommal, olívaolajban lazán megpárolva.
A kávéivás a nászajándékba kapott piros kotyogóval kezdődött. Máig nem emlékszem, hogy került ki Németországba, de még mindig megvan.
Bözsi mamánál büntetlenül lehetett eszegetni a nyers tésztából és rájárni a kekszekre, amiket egy fém dobozban tartott a szekrényben. Imádtam beszagolni a fűszeres szekrényébe, ahol a szegfűszeg, a bors, a pirospaprika, a kakaó és a fahéj illata gigantikus illatorgiává olvadt. Nagypapám kedvence a káposztás kocka volt, és együtt örvendeztünk, amikor Mama behozta az asztalra.
Voltak bizony olyan aranybetűs nyarak, amikor annyi gomba termett, hogy kosárba, „silingába” gyűjthettük a természet zöld és barna fejű ajándékait. A galambicából finom, ropogós pörkölt készült, a vargányát kirántottuk, vagy megszárítottuk.
Anya szerint jobb lett volna, / ha akkor öntöm a kakaót a kanapéra, / amikor még a régi barna huzat volt rajta, / nem a szép új vajszínű.