Eugenia S. Lee: Gombapaprikás koreai módra
Gombapaprikást készítettem tegnap, mert a lányom az utóbbi időben magyar ételeket kíván. Viszont csak koreai gomba volt itthon, ami Koreában azért nem túl meglepő.
A felszolgált ízemlékek mennyiségi szemléletben szortírozva
Gombapaprikást készítettem tegnap, mert a lányom az utóbbi időben magyar ételeket kíván. Viszont csak koreai gomba volt itthon, ami Koreában azért nem túl meglepő.
A nyolc zöld sziget az óceánban félelmetes, gyönyörűséges, komoly hely. Ötven éve a kis településeken még áram sem volt, és a külvilággal csak az óceán kötötte össze a falvakat. A férfiak kimentek halászni, de nem ritkán csak felük tért haza.
Minden héten kell legalább egyszer brezelt ennem vajjal és tejeskávéval. Van azonban egy fontos kitételem: a perec közepén az összefonódásnak ropogósnak, a hasának azonban puhának kell lennie.
Áhítattal átitatva tértünk be a márványból és fából épített Limonah nevű palesztin étterembe.
A két vacsora elmarad. De mit kezdjünk a megvásárolt lazaccal?
Direkt olyat kerestem, ami egy adagot is le tud főzni, hogy ne kelljen olyan sok kávéval megtömni minden alkalommal.
A nyári hőség egyre fárasztóbb, jobb bent maradni a hűvös lakásban.
Június elején kezdi hozni a gyümölcsét: sárga, narancsszínű, piros, bordó, mindenféle akad közöttük, csak két pontosan egyforma árnyalatú nem.
A maultaschen olyan tészta, amelyet megtöltenek, majd kifőzik vagy megsütik. Dél-Németországban az elsősorban zöldséggel és maradék hússal töltött változatát levesbe főzik bele.
Tudd meg most, végre, / jó Mihályom, / túl életünkön, / s rég túl a halálon, / hogy A boldogság / estje nékem / korántsem volt színig gyönyör.
Életem legnagyobb konyhai sikere a francia tengerparthoz köthető. Julival és az öt gyerekkel kölcsönkaptunk egy házikót egy jópofa nyaralótelepen.