Lackfi János: Líra
A kocsmáros egy törlőronggyal felitatta a pultra kifröccsent verslábakat, és körbenézett. Szokványos nap.
Irodalommá párolt alapanyagok
A kocsmáros egy törlőronggyal felitatta a pultra kifröccsent verslábakat, és körbenézett. Szokványos nap.
Itt van ez a vadiúj, plafonig felszerelt konyha. Ám mindez fabatkát sem ér, ha nincs kéznél egy belevaló szakács.
Hármunk közül / valakinek meg kell nyomorodni / az országúton. / Öt bikaborjúból egynek / be kell mutatni a / legyőzetés áldozatát. / Hogy odakerülhessen a nyolchoz / aki fél.
Estefelé / kitágul szobám, / Zenék miatt / ha tabletem törném komám, / jól néznénk ki. // Blues / csak főzéshez, tudod, / ha pörköltet ennék, / Bárhová meg minek is mennék, / jó nekem itthon.
A százhalombattai Üveghegy Kiadó a minap jelentette meg a Kóválygások a Hyde Parkban. Vadmalac meg én című könyvét. Amelyiknek nemcsak hogy két címe, de két szerzője is van.
„Rántson ki valamit.” „Az mérhetetlenül sok idő! Talán valami kását!” „Köles? Rizs? Csicseriborsó? Kukorica? Kukoricában ma érkezett dara is, liszt is.” „Azt. Az jó lesz. Akkor legyen a dara.” „S nekem mikor fog gazdagságot jósolni?” „Magának bármikor, drágám! Nézzen be valamikor.”
születésem óta vak. én / nem tudom, hogy mit veszítek. / festő úr. most lefest engem?
amikor az ismeretlen csarnok ismeretlen / hentespultjához léptem, az a / lecsókolbász szinte kiabálta felém, hogy / egyél meg!
a kókuszgolyó recepteket / na azokat nem nézegetem / így aztán nem is teszek bele / golyócskáimba kanálnyi rumot / különben is csak reumám van / vagyis aromám / mindig összekeverem ezt a kettőt
Feketesűrű / csokocsábításban / fürdő formák / féktelenül forgó / fantasztikuma.
Egy gasztronómiai leírás.
A desszert még várat magára. Az esti félhomály lágy takarója vesz körül, az erkélyajtón belopakodik a langyos nyári levegő.